Sunday, December 31, 2023

Sunlight: December 2023

 I love to see beautiful things and take pictures.

私は美しいものを見て写真を撮るのが好きです。

I like to take pictures of sunlight through trees, clouds, and other things.
私は木漏れ日を撮るのが好きです。

When I take pictures at the sacred places like shrines and temples, I can take wonderful light pictures without realizing.
神社仏閣のような神聖な場所で写真を撮ると、気づかぬうちに素晴らしい光の写真が撮れていることがあります。

This is a collection of sunlight pictures when I visited 
YokohamaTokyo,Chiba, and so onin December 2023.
これは、私が2023年12月に横浜、東京、千葉などを訪れた時の光の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




Friday, December 29, 2023

My Trip by Bus Tour: September 2022

 I love traveling.

私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

Under the COVID-19 situation, we cannot travel around the world freely as we used to.
コロナ禍では、かつてのように自由に海外旅行が出来ません。

Therefore I have traveled around Japan instead.
だから、その代わり、私は国内を旅しています。

What kind of traveling do you like?
どんな旅が好きですか?

Traveling with family? With group? Or by yourself?
家族旅行?団体旅行?一人旅?

By airplane? By boat? By train? By bus? By car? On foot?
飛行機ですか?船ですか?電車ですか?バスですか?車ですか?徒歩ですか?

Package tour or planning by yourself?
パッケージツアーですか?自分で計画を立てますか?

Every travel mode has merits and demerits.
どんな方法にせよ、良いことも悪いこともあります。

I travel by many ways.
私はいろいろな方法で旅をします。

I use Bus Tours when I happen to find a good course. Last year I attended 2 bus tours.
私はたまたまいいコースを見つけた時にバスツアーを利用します。去年は2回参加しました。

The first one was to visit three shrines in 
Chiba in January.
最初は、1月に千葉にある3つの神社への参拝ツアーでした。

The second one was to visit the flower gardens on the clouds and 
Kiyotsukyo Gorge in September. Kiyotsukyo Gorge is one of the Three Great Canyons in Japan. It cost yen 9,980. If you go there by Shinkansen, it would cost more than that so it was rather reasonable.
2回めは、9月に雲の上の花畑と清津峡を訪れるものでした。清津峡は日本三大渓谷の1つです。9,980円でした。もし新幹線でそこに行ったとしたら、それ以上かかりますので、かなりお得な旅でした。

This is the collection of pictures I took when I went to the 2nd bus tour to 
Niigata last year.

これは昨年2回目のバスツアーで新潟に行った時に撮った写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




Wednesday, December 27, 2023

My Trip by Bus Tour: November 2023

I love traveling.

私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

Under the COVID-19 situation, we cannot travel around the world freely as we used to.
コロナ禍では、かつてのように自由に海外旅行が出来ません。

Therefore I have traveled around Japan instead.
だから、その代わり、私は国内を旅しています。

What kind of traveling do you like?
どんな旅が好きですか?

Traveling with family? With group? Or by yourself?
家族旅行?団体旅行?一人旅?

By airplane? By boat? By train? By bus? By car? On foot?
飛行機ですか?船ですか?電車ですか?バスですか?車ですか?徒歩ですか?

Package tour or planning by yourself?
パッケージツアーですか?自分で計画を立てますか?

Every travel mode has merits and demerits.
どんな方法にせよ、良いことも悪いこともあります。

I travel by many ways.
私はいろいろな方法で旅をします。

I use Bus Tours when I happen to find a good course. This year I attended 5 bus tours.
私はたまたまいいコースを見つけた時にバスツアーを利用します。今年は5回参加しました。

The first one was visiting the power spots in 
Kudakajima island in Okinawa in May which costs usually yen 9,200 but I could use the National Travel Support and it cost yen 7,360 with yen 2,000 coupon. It was a very nice tour and reasonable.
最初は、5月に沖縄の久高島のパワースポット巡りで、通常9,200円のところ全国旅行支援で7,360円で2,000円のクーポンが付いていました。とてもいいツアーでお得でした。

The second one was visiting three shrines (
Akagi jinja, Haruna jinja, Myogi jinja) in Jomo area in June. I could use the National Travel Support and it cost yen 7,184 with yen 1,000 coupon. It was also a nice tour.
2回目は6月に上毛三社(赤城神社、榛名神社、妙義神社)を参拝するツアーでした。これも全国旅行支援が使えて、7,184円で1,000円のクーポン付でした。これも良いツアーでした。

The third one was a training bus tour to
 Yamanashi for tour conductors in July and cost yen 9,800. The course was very nice. 
3回目は7月にツアーコンダクターのための9,800円のバス研修で山梨に行きました。とても良いコースでした。

The fourth one was to climb up to the top of the mountain to visit the 
Mitsumine jinja Okumiya in October. I could use the National Travel Support and it cost yen 7,984 with yen 1,000 coupon.
4回目は、10月に三峯神社奥宮参拝のためのトレッキングツアーでした。これも全国旅行支援が使えて、7,984円で1,000円のクーポン付でした。

The fifth one was eating Japanese sweets, visiting 
Watarase Valley by trolley train and two hours and a half free time in Nikko in the autumn leaves on November 23 when is a national holiday called Kinro kansha no hi (Labor Thanksgiving Day).
I could use the National Travel Support again and it cost yen 8,787 with yen 1,000 coupon.
5回目は11月23日勤労感謝の日に、和スイーツを食べ、わたらせ渓谷鐡道に乗り、紅葉の日光を2時間半自由散策するものでした。 こちらも全国旅行支援が使えて、8,787円で1,000円分のクーポンが付いていました。

After coming back to 
Shinjuku, I visited the second Cock market festival at Hanazono inari jinja shrine.
新宿に戻ってから、花園稲荷神社の二の酉を見に行きました。

This is the collection of pictures I took when I went to the 5th bus tour to 
Gunma and Tochigi this year.

これは今年5回目のバスツアーで群馬と栃木に行った時に撮った写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。





Sunday, December 24, 2023

My Trip to Hiroshima: November 2023


I love traveling.
私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

Under the COVID-19 situation, we cannot travel around the world freely as we used to.
コロナ禍では、かつてのように自由に海外旅行が出来ません。

Therefore I have traveled around Japan instead.
だから、その代わり、私は国内を旅しています。

I have been to 
Sanin Sanyo several times in my life.
私は今までの人生で山陰山陽に何度か行ったことがあります。

Actually for the past several years I went to 
Izumo and Hiroshima every year around October or November.
ここ数年は、10月か11月に出雲と広島に行っています。

October in the lunar calendar is known as 
Kannazuki (literally means gods without month) for the most part of Japan, but in Izumo it is Kamiarizuki (literally means gods exist month) because 8 million gods get together in Izumo to discuss. And there are festivals there for a week or so.
旧暦の10月は日本のほとんどの場所で神無月ですが、出雲では神在月です。なぜなら八百万の神々が出雲に集まっているからです。そして1週間ほどお祭りがあるのです。

Last year I was very lucky to see the last day of the festivals called 
Karasadesai.
昨年は幸運なことにお祭りの最終日の「神等去出祭」を見ることが出来ました。

This year I decided to book the hotel in 
Hiroshima first and return tickets between Shinagawa and Hiroshima by Shinkansen, and go to Izumo by express bus.
今年は、まず広島のホテルと品川と広島間の往復の新幹線を予約し、高速バスで出雲を往復することにしました。

After work I headed for 
Shinagawa and took 19:46 Skankansen bound for Hiroshima and arrived there at 23:32 and went to the hotel I stayed two years ago.
仕事の後品川に向かい、19:46発の広島行きの新幹線に乗り、23:32に到着し、2年前に泊まったホテルに行きました。

Next day I wore 
kimono and headed for Izumo City by express bus and took a train later.
翌日着物を着て高速バスで出雲市に向かい、その後電車に乗りました。

I attended the one night two days tour visiting 
Izumo oyashiro shrine and Miho jinja shrine.
一泊二日で出雲大社と美保神社を参拝するツアーに参加しました。

We enjoyed very delicious foods, formal visits, and lectures.
私たちは美味しい料理、正式参拝、講義を楽しみました。

Next day I left
 Izumo for Hiroshima and stayed there for two nights.
翌日出雲を出て広島に向かい2日間滞在しました。

I enjoyed meeting relatives and visiting many places there.
私は、親戚に会い、いろいろなところに行きました。

This is the collection of pictures I took mainly in 
Hiroshima
これは主に広島で撮った写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。



Friday, December 22, 2023

My Trip to Izumo: November 2023

 

I love traveling.  

私は旅行が大好きです。

 

I have been to many places in my life.

私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

 

I like to see beautiful places and take pictures.

私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

 

Under the COVID-19 situation, we cannot travel around the world freely as we used to.

コロナ禍では、かつてのように自由に海外旅行が出来ません。

 

Therefore I have traveled around Japan instead.

だから、その代わり、私は国内を旅しています。

 

I have been to Sanin Sanyo several times in my life.

私は今までの人生で山陰山陽に何度か行ったことがあります。

 

Actually for the past several years I went to Izumo and Hiroshima every year around October or November.

ここ数年は、10月か11月に出雲と広島に行っています。

 

October in the lunar calendar is known as Kannazuki (literally means gods without month) for the most part of Japan, but in Izumo it is Kamiarizuki (literally means gods exist month) because 8 million gods get together in Izumo to discuss. And there are festivals there for a week or so.

旧暦の10月は日本のほとんどの場所で神無月ですが、出雲では神在月です。なぜなら八百万の神々が出雲に集まっているからです。そして1週間ほどお祭りがあるのです。

 

Last year I was very lucky to see the last day of the festivals called Karasadesai.

昨年は幸運なことにお祭りの最終日の「神等去出祭」を見ることが出来ました。

 

This year I decided to book the hotel in Hiroshima first and return tickets between Shinagawa and Hiroshima by Shinkansen, and go to Izumo by express bus.

今年は、まず広島のホテルと品川と広島間の往復の新幹線を予約し、高速バスで出雲を往復することにしました。

 

After work I headed for Shinagawa and took 19:46 Skankansen bound for Hiroshima and arrived there at 23:32 and went to the hotel I stayed two years ago.

仕事の後品川に向かい、19:46発の広島行きの新幹線に乗り、23:32に到着し、2年前に泊まったホテルに行きました。

 

Next day I wore kimono and headed for Izumo City by express bus and took a train later. First I went to see my benefactor who helped my predicament three years ago and to Takenoya hotel to leave my suitcase, and headed for the Inasa beach.

翌日着物を着て高速バスで出雲市に向かい、その後電車に乗りました。まず3年前に私の窮地を救ってくれた恩人に会いに行き、そして竹野屋旅館に行って、スーツケースを置いてから稲佐の浜に向かいました。

 

After that I went to the Great Torii Gate and had zenzai, sweet red bean soup, for lunch and went back to the hotel.

その後宇迦橋の大鳥居に行き、昼食代わりにぜんざいを食べ、旅館に戻りました。

 

I attended the one night two days tour visiting Izumo oyashiro shrine and Miho jinja shrine.

一泊二日で出雲大社と美保神社を参拝するツアーに参加しました。

 

We enjoyed very delicious foods, formal visits, and lectures.

私たちは美味しい料理、正式参拝、講義を楽しみました。

 

Next day I left Izumo for Hiroshima and stayed there for two nights.

翌日出雲を出て広島に向かい2日間滞在しました。

 

I enjoyed meeting relatives and visiting many places there.

私は、親戚に会い、いろいろなところに行きました。

 

This is the collection of pictures I took mainly in Izumo.

これは主に出雲で撮った写真集です。

 

I hope you enjoy.

お楽しみくださいね。



https://www.amazon.com/dp/B0CQTHCMJQ

Sunday, December 17, 2023

Sunlight: November 2023

 


I love to see beautiful things and take pictures.
私は美しいものを見て写真を撮るのが好きです。

I like to take pictures of sunlight through trees, clouds, and other things.
私は木漏れ日を撮るのが好きです。

When I take pictures at the sacred places like shrines and temples, I can take wonderful light pictures without realizing.
神社仏閣のような神聖な場所で写真を撮ると、気づかぬうちに素晴らしい光の写真が撮れていることがあります。

This is a collection of sunlight pictures when I visited 
Chiba, Izumo, Hiroshima, Tokyo, Yokohama, Gunma and Tochigi in November 2023.
これは、私が2023年11月に千葉、出雲、広島、東京、横浜、群馬、栃木などを訪れた時の光の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。



Thursday, December 14, 2023

Sunlight: October 2023

 I love to see beautiful things and take pictures.

私は美しいものを見て写真を撮るのが好きです。

I like to take pictures of sunlight through trees, clouds, and other things.
私は木漏れ日を撮るのが好きです。

When I take pictures at the sacred places like shrines and temples, I can take wonderful light pictures without realizing.
神社仏閣のような神聖な場所で写真を撮ると、気づかぬうちに素晴らしい光の写真が撮れていることがあります。

This is a collection of pictures when I visited mainly 
Mitsumine jinja shrine in Saitama in October 2023.
これは、私が2023年10月に主に埼玉の三峯神社を訪れた時の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




My Trip by Bus Tour Vol.5: April 2024

I love traveling. 私は旅行が大好きです。 I have been to many places in my life. 私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。 I like to see beautiful places and take pictu...