Sunday, February 26, 2023

My Trip to Ise Vol. 2: January & February 2022

 I love traveling.

私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

Under the COVID-19 situation, we cannot travel around the world freely as we used to.
コロナ禍では、かつてのように自由に海外旅行が出来ません。

Therefore I have traveled around Japan instead.
だから、その代わり、私は国内を旅しています。

I have been to 
Ise several times in my life.
私は伊勢に何度か行ったことがあります。

For the past three years I went there at the time of the New Year’s Eve and the New Year’s Day of the lunar calendar to attend a special tour to visit 
Ise Grand Shrine.
過去三年間は特別な伊勢神宮参拝ツアーに参加するために旧暦の大みそかと新年に行っています。

Ise Grand shrine consists of 125 shrines but we mainly visit two of them: Geku, the outer shrine, which is also known as Toyouke Daijingu, and Naiku, the inner shrine, which is also known as Kotai Jingu.
伊勢神宮は、125宮からなりますが、私たちは主に二つの神社を訪問します。外宮あるいは豊受大神宮と内宮あるいは皇大神宮です。

To visit
 Ise jingu shrine has been called O ise mairi for a long time, and it was once in a life time experience for the most of people of the Edo era or so.
伊勢神宮にお参りすることは長いことお伊勢参りと呼ばれていて、江戸時代位のほとんどの人々にとっては、一生に一度の経験でした。

Even today 
Ise is rather far from my place.
今日でも、伊勢は私のところからは遠いです。

Therefore when I visit there I try to visit other places on my way there or on my way back.
ですから私は伊勢に行くときには、行きや帰りに他のところにも寄るようにしています。

This is a photobook of my trip to 
Ise in January and February 2022.
これは私が2022年1月から2月に伊勢に行った時の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。

https://www.amazon.com/dp/B0BWV2QWLY




Saturday, February 18, 2023

My Trip to Ise Vol. 1: February 2021

I love traveling.
私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

Under the COVID-19 situation, we cannot travel around the world freely as we used to.
コロナ禍では、かつてのように自由に海外旅行が出来ません。

Therefore I have traveled around Japan instead.
だから、その代わり、私は国内を旅しています。

I have been to Ise several times in my life.
私は伊勢に何度か行ったことがあります。

For the past three years I went there at the time of the New Year’s Eve and the New Year’s Day of the lunar calendar to attend a special tour to visit Ise Grand Shrine.
過去三年間は特別な伊勢神宮参拝ツアーに参加するために旧暦の大みそかと新年に行っています。

Ise Grand shrine consists of 125 shrines but we mainly visit two of them: Geku, the outer shrine, which is also known as Toyouke Daijingu, and Naiku, the inner shrine, which is also known as Kotai Jingu.
伊勢神宮は、125宮からなりますが、私たちは主に二つの神社を訪問します。外宮あるいは豊受大神宮と内宮あるいは皇大神宮です。

To visit Ise jingu shrine has been called O ise mairi for a long time, and it was once in a life time experience for the people of the Edo era or so.
伊勢神宮にお参りすることは長いことお伊勢参りと呼ばれていて、江戸時代位の人々にとっては、一生に一度の経験でした。

Even today Ise is rather far from my place.
今日でも、伊勢は私のところからは遠いです。

Therefore when I visit there I try to visit other places on my way there or on my way back.
ですから私は伊勢に行くときには、行きや帰りに他のところにも寄るようにしています。

This is a photobook of my trip to Ise in February 2021.
これは私が2021年に伊勢に行った時の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。

https://www.amazon.com/dp/B0BW68JVGS 




Saturday, February 11, 2023

Sunlight: January 2023

I love to see beautiful things and take pictures.
私は美しいものを見て写真を撮るのが好きです。

I like to take pictures of sunlight through trees, clouds, and other things.
私は木漏れ日を撮るのが好きです。

When I take pictures at the sacred places like shrines and temples, I can take wonderful light pictures without realizing.
神社仏閣のような神聖な場所で写真を撮ると、気づかぬうちに素晴らしい光の写真が撮れていることがあります。

This is a collection of pictures when I visited 
Meiji jingu shrine in Tokyo, Isawa jinja shrine, Futami okitama jinja shrine, Ise jingu shrinesin Mie, and so on in January 2023. Some pictures were taken from my house.
これは、私が2023年1月に訪れた東京の明治神宮、三重の伊射波神社、二見興玉神社、伊勢神宮等を訪れた時の写真集です。何枚かの写真は自宅から撮りました。

I hope you enjoy.

お楽しみくださいね。 

https://www.amazon.com/dp/B0BVHNJ9S9




Saturday, February 4, 2023

Sunlight: From January to March 2021

I love to see beautiful things and take pictures.
私は美しいものを見て写真を撮るのが好きです。

I like to take pictures of sunlight through trees, clouds, and other things.
私は木漏れ日を撮るのが好きです。

When I take pictures at the sacred places like shrines and temples, I can take wonderful light pictures without realizing.
神社仏閣のような神聖な場所で写真を撮ると、気づかぬうちに素晴らしい光の写真が撮れていることがあります。

This is a collection of pictures when I visited 
Tokyo, Yamanashi, Yokohama, Nagoya, Ise and so on. Some pictures were taken around my house.
これは、私が2021年1月から3月に訪れた東京、山梨、横浜、名古屋、伊勢などで撮影した写真集です。何枚かの写真は自宅付近で撮りました。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。

https://www.amazon.com/dp/B0BTTKFLJ2 




My Trip by Bus Tour Vol.5: April 2024

I love traveling. 私は旅行が大好きです。 I have been to many places in my life. 私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。 I like to see beautiful places and take pictu...