Tuesday, September 23, 2025

My Trip to Yamanashi by Bus Tour: September 2025

 I love traveling.

私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

In March I went to 
Yamanashi by bus tour. At that time, I enjoyed strawberry picking very much so that I felt like going to cherry or biwa or Shine Muscat picking next time.
3月に山梨にバスツアーに行きました。その時いちご狩りがとても楽しかったので、次回はさくらんぼか枇杷かマスカット狩りに行きたいと思っていました。

Regarding that tour, please refer to the following site.
https://www.amazon.com/dp/B0F3FCH5RJ

3月のツアーの詳細はこちらからどうぞ
https://www.amazon.co.jp/dp/B0F3FCH5RJ

I booked for cherry picking tour, but unfortunately, it was cancelled due to the minimum number of participants not being reached.
さくらんぼ狩りツアーを予約しましたが、残念なことに、最少催行人数に達せず、キャンセルとなりました。

I tried to find other tours, and fortunately I could find the cheaper one held on Saturday, June 14, 2025 and decided to join that tour held by another company.
他のツアーを探してみたところ、幸運なことに、2025年6月14日(土)にもっと安いツアーを見つけることができたので、他の会社のツアーに参加してみることにしました。

It was another good tour.
それも良いツアーでした。

Regarding this tour, please refer to the following site.
https://www.amazon.com/dp/B0FDC1PWTW

こちらのツアーについての詳細はこちらからどうぞ。
https://www.amazon.co.jp/dp/B0FDC1PWTW

When my first desired tour was cancelled, I transferred to another tour in September to enjoy packing my favorite sweets named 
Shingenmochi and eating Shine Muscat as much as I want to.
最初の行きたかったさくらんぼ狩りツアーがキャンセルになった時、9月のシャインマスカット狩り食べ放題・信玄餅詰め放題のツアーに振り替えました。

This is a record of my trip to 
Yamanashi in September 2025.
これは2025年9月に山梨に行った時の旅の記録です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




Friday, September 12, 2025

My Trip by Boat: Summer 2025

 I love traveling.

私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

What kind of traveling do you like?
どんな旅がお好きですか?

By yourself or by group?
一人旅ですか団体旅行ですか?

By plane or by boat or by train or by bus or by car?
飛行機ですか船ですか電車ですかバスですか車ですか?

By package tour or arranging by yourself?
パッケージツアーですか自分で手配しますか?

Every mode has merits and demerits.
すべでの方法に良い点と悪い点があります。

Have you ever tried “Mystery tours”?
“ミステリーツアー”って行ったことがありますか?

I have been interested in, but I have never tried until this summer.
興味はありましたが、この夏まで行ったことがありませんでした。

I happened to know that there is a special ticket called “Mystery Ticket” issued by 
Tokai Kisen Co., Ltd. It is an overnight round trip to either one of the five islands in Tokyo which you can buy for yen8,800 but you do not know the destination until the day you change to the boarding pass.
東海汽船が発行している“ミステリーきっぷ”というのをたまたま知りました。
8,800円で買えて、東京の5つの島のうちのどれかに行ける夜行日帰りの往復切符なのですが、当日乗船券に引き換えるまで行き先がわからないのです。

It leaves at 
Takeshiba, Tokyo at 23:00 at night and comes back at 19:00 next day.
東京の竹芝桟橋を夜の11時に出発して、翌日の夜7時に戻ってきます。

Destinations are either 
Oshima or Toshima or Niijima or Shikinejima or Kozushima.
目的地は、大島か利島か新島か式根島か神津島です。

It arrives at 
Oshima at 6 AM and leaves there at 14:30, so you can stay for about 8 hours and a half.
大島には朝6時に着き、14:30に出航するので約8時間半いられます。

It arrives at 
Toshima at 7:40 and leaves there at 12:50, so you can stay for about 5 hours and 10 minutes.
利島には7:40に着き、12:50に出航するので、約5時間10分いられます。

It arrives at 
Niijima at 8:35 and leaves there at 11:55, so you can stay for about 3 hours and 20 minutes.
新島には8:35に着き、11:55に出航するので、約3時間20分いられます。

It arrives at 
Shikinejima at 9:05 and leaves there at 11:25, so you can stay for about 2 hours and 20 minutes.
式根島には9:05に着き11:25に出航するので約2時間20分いられます。

It arrives at 
Kozushima at 10:00 and leaves there at 10:30, so you can only stay for half an hour.
神津島には10時に着き10時半には出航するので、わずか30分しかいられません。

I have been to only
 Oshima among these 5 islands, however it was March 5, 1989, that is more than 36 years ago. So, for me it was OK to go to any of these islands.
私はこの5島の中では大島だけ行ったことがありましたが、1989年3月5日のことなので、36年以上前になります。だからどの島になったとしてもいいと思っていました。

If you go to 
Oshima by normal 2nd class ticket, it would cost yen 5,610 for one way.
もし大島に2等の通常の切符で行ったなら、片道5,610円かかります。

If you go to 
Toshima, it would cost yen 6,250.
もし利島だったら、片道6250円です。

If you go to
 Niijima and Shikinejima, it would cost yen 7,560.
もし新島や式根島だったら、片道7,560円です。

If you go to 
Kozushima, it would cost yen 8,010.
もし神津島だったら、片道8,010円です。

That means, in any way, it is rather cheap than the regular price.
つまり、どこに行ったとしても通常より安いわけです。

I decided to give it a try as a test of luck.
運試しをしてみることにしました。

I invited some friends and one of them wanted to join and we decided to go on Sunday, August 31, 2025.
何人かに声をかけ、そのうちの一人が行きたいと言ってくれたので、2025年8月31日(日)に行くことにしました。

This is the record of my trip to 
Oshima by mystery ticket at that time.
これは、その時のミステリーきっぷで大島に行った旅の記録です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




Thursday, September 4, 2025

Sunlight: August 2025

 I love to see beautiful things and take pictures.

私は美しいものを見て写真を撮るのが好きです。

I like to take pictures of sunlight through trees, clouds, and other things.
私は木漏れ日を撮るのが好きです。

When I take pictures at the sacred places like shrines and temples, I can take wonderful light pictures without realizing.
神社仏閣のような神聖な場所で写真を撮ると、気づかぬうちに素晴らしい光の写真が撮れていることがあります。

This is a collection of sunlight pictures when I took in
 Kanagawa, Tokyo, Aichi, Mie, Nara, Osaka, Shizuoka, Chiba and so on in August 2025.
これは、私が2025年8月に神奈川、東京、愛知、三重、奈良、大阪、静岡、千葉等で撮った光の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




Friday, August 22, 2025

My Trip by Local Trains: Summer 2025

 I love traveling.

私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

What kind of traveling do you like?
どんな旅がお好きですか?

By yourself or by group?
一人旅ですか団体旅行ですか?

By plane or by boat or by train or by bus or by car?
飛行機ですか船ですか電車ですかバスですか車ですか?

By package tour or arranging by yourself?
パッケージツアーですか自分で手配しますか?

Every mode has merits and demerits.
すべでの方法に良い点と悪い点があります。

Every spring, summer, and winter JR sells special tickets called 
Seishun 18 kippu which you can ride all local trains around Japan for any 5 days within the period by yen12,050. You could use by yourself and with your friends too.
春、夏、冬にJRが青春18きっぷという日本中の普通列車に期間内のいずれか5日間12,050円で乗り放題の切符を販売します。一人で使っても友人と使ってもよかったのです。

When the season comes, I feel like traveling by using that special ticket.
季節が来ると、その特別な切符を使って旅をしたくなります。

I traveled and published the experience of last summer as follows:
https://www.amazon.com/dp/B0DP5FSSY4
昨年の夏の青春18きっぷの旅の経験を次の本として出版しました。
https://www.amazon.co.jp/dp/B0DP5FSSY4

Since last time the rule of the ticket has been changed unfortunately.
前回から切符のルールが残念ながら変わってしまいました。

You can travel consecutive 5 days by yourself for yen12,050.
連続する5日間一人だけで、12,050円で旅行できるようになりました。

I have thought and thought where to go and listed up the places I wished to go.
どこに行こうか考えに考え、行きたいところをいろいろリストアップしました。

The main target places were the 
Akame 48 falls in Mie and EXPO 2025 in Osaka.
主な目的地は、三重県の赤目四十八滝と大阪のEXPO2025でした。

So, I picked up some other places on my way to and from.
そこで、行きと帰りに行くところを選びました。

On the first day I decided to visit a temple in 
Okazaki, Aichi, and invited my cousins who live near there to have dinner.
初日は愛知県岡崎市のお寺に行くことにしたので、近隣に住んでいる従妹たちに声をかけ食事をすることにしました。

On the second day, I went to the 
Akame 48 falls in Mie, and had dinner with Facebook friends in Nara.
2日目は三重県の赤目四十八滝に行き、Facebook上の奈良県の友人と食事をしました。

On the third day, I visited the 
Nara National Museum and the Kasuga Taisha shrine and went to Osaka to visit EXPO 2025. This was the 6th visit there.
3日目には奈良国立博物館と春日大社に行き、大阪に向かいEXPO2025 に行きました。6回目でした。

On the fourth day, I visited the EXPO 2005 for the 7th times and had an unforgettable experience.
4日目は7回目のEXPOに行き、忘れられない経験をしました。

On the fifth day, I came back home via 
Owari Ichinomiya, Aichi to visit the Masumida jinja shrine, and Bentenjima island in Shizuoka.
5日目は愛知県尾張一宮の真清田神社と静岡県の弁天島に寄って、帰宅しました。

This is a collection of pictures which I took during my trip by 
Seishun 18 kippu this summer.
これはこの夏青春18きっぷで旅をした時の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




Friday, August 15, 2025

Waterfalls in Mie: August 2025

 I love traveling.

私は旅行が好きです。

Especially I like visiting wonderful nature places such as mountains, woods, lakes, rivers, gorges, waterfalls, glaciers, beaches, and so on.
特に自然の素晴らしい山、森、湖、川、渓谷、滝、氷河、海岸等々を訪れるのが好きです。

I love to see beautiful things and take pictures.
私は美しいものを見て写真を撮るのが好きです。

Especially I like to see the waterfalls.
特に滝を見るのが好きです。

When I traveled around 
Nara last December, I noticed there was a famous waterfall place near there, and decided to come back to see them.
昨年12月に奈良を旅した時、近くに有名な滝があることに気づきました、そして、次回そこに行こうと思いました。

This is a collection of pictures when I visited the 
Nara and Mie prefecture in August 2025.
これは2025年8月に奈良県と三重県に行った時に撮った写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




Friday, August 1, 2025

Sunlight: July 2025

 I love to see beautiful things and take pictures.

私は美しいものを見て写真を撮るのが好きです。

I like to take pictures of sunlight through trees, clouds, and other things.
私は木漏れ日を撮るのが好きです。

When I take pictures at the sacred places like shrines and temples, I can take wonderful light pictures without realizing.
神社仏閣のような神聖な場所で写真を撮ると、気づかぬうちに素晴らしい光の写真が撮れていることがあります。

This is a collection of sunlight pictures when I took in
 Kanagawa, Tokyo, Shizuoka, and so on in July 2025.
これは、私が2025年7月に神奈川、東京、静岡等で撮った光の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




Monday, July 14, 2025

My Trip to Shizuoka by Bus Tour: July 2025

 I love traveling.

私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

When I took a bus tour in May, I got to know a very interesting woman. She said she liked the 
Izusan jinja shrine best in her life. I heard of the shrine before and it was on my future visiting list. I happened to find the bus tour which visits Izusan jinja shrine on weekend. So, I decided to go there.
5月にバスツアーに行ったとき、とても興味深い女性と知り合いました。彼女は今まで行った中で伊豆山神社が一番良かったといいました。その神社のことは聞いたことがあり、私の将来の行くつもりリストに入っていました。たまたま伊豆山神社に週末に行くバスツアーを見つけたので、行くことにしました。

This is a record of my trip to 
Hatsushima island and Izusan jinja shrine in Atami, Shizuoka in July 2025.
これは2025年7月に静岡県熱海の初島と伊豆山神社に行った時の旅の記録です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




My Trip to Yamanashi by Bus Tour: September 2025

  I love traveling. 私は旅行が大好きです。 I have been to many places in my life. 私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。 I like to see beautiful places and take pic...