I love traveling.
私は旅行が大好きです。I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。
I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。
There are some shrines I visit every year.
いくつか年参りをしている神社があります。
One of them is Ise Jingu at the time of the New Year’s Eve of lunar calendar, and another is Izumo Oyashiro at the time of Kamiarizuki of lunar calendar.
その一つが、旧暦の年越しの伊勢神宮で、もう一つが旧暦の神在月の出雲大社です。
When I decided to go to Izumo Oyashiro in 2025 as a tour of Meikai Mr. Hiroto Fujimoto as usual, I had been thinking how and where I go before and after the tour.
いつものように明階藤本宏人先生のツアーで出雲大社に行くことにした時、その前後にどこにどのように行こうか考えていました。
To my lucky I could take a week off so I decided to see the Kamimukae Shinji ceremony which I had wished to see for a long time on Saturday, November 29 for the first time.
幸運なことに1週間お休みが取れたので、初めて念願の11月29日(土)の神迎神事を見に行くことにしました。
There were so many places I wanted to go, and to go to Hiroshima to visit my ancestor’s graveyard was already on the list.
たくさん行きたいところがあり、広島でお墓参りをすることはすでに決まっていました。
To be at Inasa Beach in the evening of Saturday, November 29, I thought it was the best way to take a night bus to Okayama and visit two shrines I have wanted to visit for a long time in the morning and take another bus to Izumo.
11月29日(土)の夕方に稲佐の浜にいるためには、夜行バスで岡山に行き、午前中に長年行きたかっ2つの神社を参拝してから、バスで出雲に向かうのが一番いいと思いました。
This is a record of my trip to Okayama on my way to Izumo in November 2025.
これは、2025年11月に出雲に行く途中に岡山に行った時の旅の記録です。
I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。

No comments:
Post a Comment