Saturday, February 17, 2024

My Trip to Ise Vol. 4: February 2024

 I love traveling.

私は旅行が大好きです。

I have been to many places in my life.
私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。

I like to see beautiful places and take pictures.
私は美しいところを見て、写真を撮るのが好きです。

Under the COVID-19 situation, we cannot travel around the world freely as we used to.
コロナ禍では、かつてのように自由に海外旅行が出来ません。

Therefore I have traveled around Japan instead.
だから、その代わり、私は国内を旅しています。

I have been to 
Ise several times in my life.
私は伊勢に何度か行ったことがあります。

For the past four years I went there at the time of the New Year’s Eve and the New Year’s Day of the lunar calendar to attend a special tour to visit 
Ise Grand Shrine.
過去4年間は特別な伊勢神宮参拝ツアーに参加するために旧暦の大みそかと新年に行っています。

Ise Grand Shrine consists of 125 shrines but we mainly visit two of them: Geku, the outer shrine, which is also known as Toyouke Daijingu, and Naiku, the inner shrine, which is also known as Kotai Jingu.
伊勢神宮は125宮からなりますが、私たちは主に二つの神社を訪問します。外宮あるいは豊受大神宮と内宮あるいは皇大神宮です。

To visit
 Ise jingu shrine has been called O ise mairi for a long time, and it was once in a life time experience for the most of people of the Edo era or so.
伊勢神宮にお参りすることは長いことお伊勢参りと呼ばれていて、江戸時代位のほとんどの人々にとっては、一生に一度の経験でした。

Even today 
Ise is rather far from my place.
今日でも、伊勢は私のところからは遠いです。

Therefore when I visit there I try to visit other places on my way there or on my way back.
ですから私は伊勢に行くときには、行きや帰りに他のところにも寄るようにしています。

This is a photobook of my trip to 
Ise in February 2024.
これは私が2024年2月に伊勢に行った時の写真集です。

I hope you enjoy.
お楽しみくださいね。




No comments:

Post a Comment

My Trip by Bus Tour Vol.5: April 2024

I love traveling. 私は旅行が大好きです。 I have been to many places in my life. 私は今までの人生いろいろなところに行ってきました。 I like to see beautiful places and take pictu...