To be a bridge between Japan and other countries is my life‘s work.
日本と諸外国との懸け橋になることが私のライフワークです。As one of the ways to make this accomplish, I have started publishing my experiences in both English and Japanese since May 2019.
このことを達成する一つの手段として、私は2019年5月から私の経験を日英のバイリンガルで出版してきました。
This is the 200th anniversary edition.
これは200冊目の記念です。
I have thought and thought what I should publish as the 200th anniversary e-book for a long time.
200冊記念に何を出版しようか長いこと考えていました。
As the 100th anniversary edition, I published 100 pictures of Mt. Fuji which were taken from 2002 to September 2023.
100冊目の記念は2002年から2023年9月までに撮った富士山の100枚の写真集にしました。
It’s been nearly two years and a half since then.
それから約2年半です。
Therefore, I decided to publish the 200 pictures of Mt. Fuji I took since October 2023.
ですから、2023年10月から私が撮った200枚の富士山の写真集を出版することにしました。
Everything has different aspect from different time and condition.
すべてのことは時間や条件で違って見えるものです。
Mt. Fuji also looks different in the different season, time, weather, and location.
富士山も、季節、時間、天候、場所によって違って見えます。
I hope you enjoy the beautiful Mt. Fuji for the past two years and a half.
2年半の富士山の写真をお楽しみくださいね。
